| |
| |
| |
160 Γλώσσα πηγής Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria... Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria muito de continuar conversando com você. Você poderia procurar um tradutor de inglês na internet, então nos poderiamos continuar conversando. abraço Ολοκληρωμένες μεταφράσεις "Merhaba! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
409 Γλώσσα πηγής kuru meyve Dear Guney,
Our feed department have a customer who is looking for fruits for horse alimentation. We think the following product could be interesting for our customer:
- Sultanas
- Diced apricots
As you can imagine, we don’t need a product with the same quality than for food. Therefore we would be grateful if you could inform us which type of product could you offer?
Staying at your disposal.
With our best regards, Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dried fruit | |
155 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". LEHCE den Turkce ye dziekuje! ;) no i chyba pomylka, bo zdaje sie, ze cos nieco z niderlandzkiego zrozumiem :-) no i ja nie pracowalam w belgii nigdy i nie pracuje, wiec pomylka numer 2 ;))) milego wieczoru :-) ACIL Ολοκληρωμένες μεταφράσεις thanks! TeÅŸekkürler;) | |
| |
230 Γλώσσα πηγής benim adım çagla ben yirmi yaşındayım antalyada... benim adım çagla ben yirmi yaşındayım antalyada yaşıyorum biz iki kardeÅŸiz.Annem hemÅŸire babam dekarasyon iÅŸiyle uÄŸraşıyor.Spor yapmayı ve yüzmeyi çok seviyorum.En sevdiÄŸim ÅŸarkıcı serdar ortaç.En sevdigim yemek mantı.En çok sevdigim insan hüseyin.Ve benim hayatım bu kadar. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις My name is ÇaÄŸla | |
61 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". O BURDA DEGIL nurdan ÅŸuan burda deÄŸil,tatilde! lütfen nurettin bey ile görüşürmüsünüz Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Nurdan is not here now | |
172 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK 1)KONU NEDÄ°R?KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK. 2)AYÅžE ÅžUAN NERDE? 3)ÃœZGÃœNÃœM YARDIMCI OLAMAYACAÄžIM. 4)LÃœTFEN DAHA SONRA TEKRAR ARAYIN. 5)BU NEDÄ°R? 6)BÄ°RAZ SONRA TEKRAR GELÄ°RMÄ°SÄ°NÄ°Z?Ä°KÄ°SÄ° DE ÅžUANDA BURDA DEĞİL. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I DON'T HAVE ANY INFORMATION | |
| |
| |